Technische Übersetzung Medizin Wissenschaft & Universität Webseiten & IT Beglaubigte Übersetzung Dokumente & Urkunden
Übersetzung Deutsch Englisch Französisch Italienisch

Übersetzungen für alle Sprachen & Fachrichtungen

Als Online Übersetzungsbüro bietet unsere Fachübersetzungsagentur einen Allround-Service aus Übersetzung, Lektorat und DTP aus einer Hand. Unsere Übersetzungsagentur steht für sprachlich einwandfreie und terminologietreue Übersetzungen, exzellente Konditionen und eine persönliche Kundenbetreuung. Die Sprachdienstleistungen umfassen neben Lektoraten und technischen Übersetzungen auf Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch oder Italienisch alle Wirtschaftssprachen der Welt. Unser Team aus Übersetzern besteht aus Juristen, Ingenieuren, Betriebswirten, Sozialwissenschaftlern, Marketingspezialisten und vielen anderen Akademikern mit jahrelanger Erfahrung in Ihrem Fachbereich und hervorragenden linguistischen Kenntnissen. Sowohl ein professionelles Qualitätsmanagement, welches individuell an die jeweiligen Projektanspüche Ihrer Dokumente zugeschnitten wird, als auch die Kooperation mit externen Universitäten und Forschungseinrichtungen ermöglichen detailgenaue Lokalisierungen bei zeitnaher Umschlagszeit. Bitten Sie einfach um ein kostenfreies Angebot.

Übersetzung von Texten und Dokumenten

Alle Übersetzungen werden durch muttersprachliche Übersetzer mit Hochschulabschluss durchgeführt. Sämtliche Texte und Dokumentarten können in elektronischer Form übermittelt werden. Der Versand per Post entfällt somit bis auf Einzelfälle. Die Dateigröße spielt hierbei keine Rolle. Wir richten Ihnen einen persönlichen FTP-Zugang ein, so dass sämtliche Übersetzungen von Dokument, Zeugnis, Broschüre, Text, Katalog, Urkunde, Webseite & Homepage, technischer Dokumentation, Patent, Vertrag oder Bedienungsanleitung in kürzester Zeit zur Verfügung stehen. Wenden Sie sich einfach an unsere Kundenberatung.


Übersetzung Deutsch Englisch Italienisch Spanisch Französisch...

Die Teilnahme am globalen Handel birgt für Unternehmen nicht nur eine erhöhte Gewinnchance, sondern ist auch mit einem gesteigerten Aufwand verbunden. Die Übersetzung von technischen Dokumentationen wie Betriebsanleitung, Gebrauchsanweisung, Produktkatalog oder technischem Handbuch müssen passend zum Zielland in verständlicher Lokalisierung vorliegen. Die am häufigsten verwendeten Sprachkombinationen bei technischen Übersetzungen sind hierbei Englisch - Deutsch und Französisch - Deutsch, welche in vielen Branchen zur wichtigsten Grundlage für die internationale Geschäftstätigkeit zählt, da diese Weltsprachen weitgehend dominieren. Unser Übersetzungsservice übersetzt neben Deutsch, Englisch und Französisch auch in alle Sprachen des europäischen und asiatischen Sprachraums. Unsere technischen Übersetzer für Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Russisch oder Japanisch werden sie zu überzeugen wissen. Kommunikationsinteressen von Anwendern und Entwicklern werden herbei berücksichtigt.


Präszision bei der Übersetzung juristischer Fachtexte

Zwischen einer Geschäftsidee, und der Übersetzung eines entsprechenden Gesellschaftervertrages, und einem abschließenden Geschäftsberichtes oder der Jahresbilanz durch ein Übersetzungsbüro fallen zahlreiche juristische Fachtexte an, deren fehlerfreie Übersetzungen den Verlauf einer Internationalisierung des Geschäfts begleiten. Ob Kaufvertrag, Mietvertrag, Arbeitsvertrag, Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) oder die beglaubigte Übersetzung von Zeugissen und Urkunden durch gerichtlich vereidigte Übersetzer - eine sichere Bearbeitung und reibungslose Abläufe sorgen für gute Kunden- und Partnerbeziehungen in der gesamten Breite. In unserer Übersetzungsagentur bearbeiten wir stilsicher Übersetzungen in die Sprachen Polnisch, Tschechisch, Ungarisch, Bulgarisch, Slowakisch und Rumänisch. Wenden Sie sich einfach an unseren Kundenservice.


Webseiten- und Onlineshop Übersetzungen

Mit einer perfekten Übersetzung der eigenen Webseite oder Firmen-Domain wird die Internationalisierung von Handel und Dienstleistung deutlich vereinfacht. Unternehmensdarstellungen oder die linguistische Lokalisierung von Onlineshops oder Webshops auf die Bedürfnisse der wichtigen Märkte des Commonwealth, Lateinamerikas oder Asiens gehören zu den Kernkompetenzen unseren Übersetzungsdienstes. Für den internationalen Absatz Ihrer Produkte können Schnittstellen und Software-Updates zeitnah zur Produktentwicklung für die Sprachen Deutsch, Dänisch, Schwedisch, Norwegisch oder Finnisch übersetzt werden.


Kompetenz für Medizin und Arzneimittelproduktion

Mit einer perfekten Übersetzung der eigenen Webseite oder Firmen-Domain wird die Internationalisierung von Handel und Dienstleistung deutlich vereinfacht. Unternehmensdarstellungen oder die linguistische Lokalisierung von Onlineshops oder Webshops auf die Bedürfnisse der wichtigen Märkte des Commonwealth, Lateinamerikas oder Asiens gehören zu den Kernkompetenzen unseren Übersetzungsdienstes. Für den internationalen Absatz Ihrer Produkte können Schnittstellen und Software-Updates zeitnah zur Produktentwicklung für die Sprachen Deutsch, Dänisch, Schwedisch, Norwegisch oder Finnisch übersetzt werden.



Preise für Übersetzungsdienste



Übersetzungen Lektorat & Textkorrektur Support Referenzen Berlin Hamburg
Preisliste AGB Kundenservice Impressum Datenschutz
Technische Dokumentation Medizinische Fachtexte Beeidigte Übersetzer Wissenschaftliche Texte Dokument-Übersetzung
Englisch-DeutschFranzösisch-DeutschSpanisch-DeutschItalienisch-DeutschNiederländisch-DeutschPortugiesisch-DeutschDänisch-DeutschFinnisch-DeutschSchwedisch-DeutschNorwegisch-DeutschAlbanisch-DeutschBulgarisch-DeutschEstnisch-DeutschLettisch-DeutschSerbokroatisch-DeutschLitauisch-DeutschPolnisch-DeutschRumänisch-DeutschRussisch-DeutschSlowakisch-DeutschSlowenisch-DeutschTschechisch-DeutschTürkisch-DeutschUngarisch-DeutschArabisch-DeutschChinesisch-DeutschHebräisch-DeutschJapanisch-DeutschKoreanisch-DeutschThailändisch-DeutschVietnamesisch-Deutsch